Ukuthula

Music and English words ???

Photograph: Amy Jean Harding

Listen to Bring Me Home sung by workshop participants in English, Pitjantjatjara, Western Arrarnta and Gathang at Big Sing in the Desert 2019, recorded at Ross River Homestead, Northern Territory.

The English words, music and choral arrangement for Bring Me Home were originally written by Rachel Hore to teach at Big Sing in the Desert 2016.

“This song came after seeing the Encounters exhibition at the National Museum in Canberra. I felt that if the objects had feelings and words, they might, perhaps, say this.” – Rachel Hore

At Big Sing in the Desert 2016, singers from the Central Desert communities immediately wanted to translate the words of Bring Me Home into their own languages. By the end of the weekend the song was sung in four languages: English, Pitjantjatjara, Western Arrarnta and Luritja.

Since then, Bring Me Home has also been translated into Gathang and Darug. This song continues to evolve. The version in the video is sung in English, Pitjantjatjara, Western Arrarnta and Gathang and was recorded at Big Sing in the Desert 2019 at Ross River Homestead, Northern Territory.

Thank you to the singers from near and far who have translated the words of this song into their own language:

  • Pitjantjatjarra translation by Joy Yaritji Kunia, Margaret Poulson and Alison Anderson. 
  • Western Arrarnta translation by Lily and David Roennfeldt and Marion Swift. 
  • Luritja translation by Linda and Alison Anderson. 
  • Gathang translation by Rhonda Radley. 
  • Darug translation by Stacy-Jane Etal.

Bring Me Home

Music and English words by Rachel Hore (2016)
Reproduced with permission

I want to go back to that land
I want to go back to that place
Bring me home (bring me home)
Bring me home (bring me home)

Pitjantjatjara translation

Joy Yaritji Kunia, Margaret Poulson, Alison Anderson

Malakuni kati
Manta waltja kutu
Katini, ngura kutu
Katini, ngura kutu

Western Arrarnta translation

Lily Roennfeldt, David Roennfeldt, Marion Swift

Yinganha kngitjalpai
Arna nukanh-urna!
Kngitjalpai, pmar-urna!
Kngitjalpai, pmar-urna!

Luritja translation

Linda Anderson, Alison Anderson

Ngalya kati matju
Manta walytja kutu
Katini, ngurra kutu
Katini, ngurra kutu

Gathang translation

Rhonda Radley

Ngatha maragi yuli barraygu
Ngatha maragi yuli ngurragu
Mara barrangang ngurragu
Mara barrangang ngurragu

Darug translation

Stacy-Jane Etal

Ngai yan walama pemel
Ngai yan walama ngurang
Ngayiri dye gunya (Ngayiri dye gunya)
Ngayiri dye nura (Ngayiri dye nura)

Our Events

Big Sing in the Desert

Alice Springs, NT

Big Sing by the Sea

Forster, NSW

Our People

Vision, Purpose and Values

Our Supporters

Big Sing Inc